In the name of love

 J'ai cherché dans mon cœur quelque chose que je sais que je ne trouverai jamais

On dirait que je te laisse toujours derrière

Les promesses vides et les mensonges ne sécheront pas les larmes qui remplissent tes yeux

Au nom de l'amour


Tu es une partie de moi

Tu as pris le contrôle maintenant que tu sais que je ne me libérerai jamais


Perdu dans un rêve brisé qui étrangement m'a piégé par l'amour, je suis déchiré entre

Comment te faire comprendre que tu tiens mon avenir entre tes mains ?


Au nom de l'amour

Ne change pas mon cœur en pierre

Au nom de l'amour

Ne me laisse pas seul ici


Maintenant que je t'ai près

Si tu dis adieu, tu pourrais me voir pleurer une larme silencieuse


Amour, pourquoi ça fait si mal d'être toujours à la recherche d'un rêve que tu n'auras jamais ?

Pourquoi le souvenir persiste-t-il longtemps après la disparition de ce que nous avions ?


J'ai cherché mon coeur pour ne jamais trouver

Des sentiments d'amour que j'ai laissés derrière, si loin derrière

Des promesses, pas mieux que des mensonges trahissent les larmes qui remplissent tes yeux



Ich habe mein Herz nach etwas durchsucht, von dem ich weiß, dass ich es nie finden werde

Scheint, als würde ich dich immer zurücklassen

Leere Versprechungen und Lügen werden die Tränen nicht trocknen, die deine Augen füllen

Im Namen der Liebe


Du bist ein Teil von mir

Du hast jetzt die Kontrolle übernommen, da du weißt, dass ich mich nie befreien werde


Verloren in einem zerbrochenen Traum, der mich seltsamerweise in der Liebe gefangen hat, zwischen der ich hin- und hergerissen bin

Wie kann ich Ihnen verständlich machen, dass Sie meine Zukunft in Ihren Händen halten?


Im Namen der Liebe

Verwandle mein Herz nicht zu Stein

Im Namen der Liebe

Lass mich hier nicht allein


Jetzt wo ich dich in der Nähe habe

Wenn du Adieu sagst, siehst du mich vielleicht eine stille Träne weinen


Liebe, warum tut es so weh, immer auf der Suche nach einem Traum zu sein, den man nie haben wird?

Warum bleibt die Erinnerung noch lange bestehen, nachdem das, was wir hatten, verschwunden ist?


Ich habe mein Herz durchsucht, um es nie zu finden

Gefühle der Liebe, die ich zurückgelassen habe, so weit zurück

Versprechen, nicht besser als Lügen verraten die Tränen, die deine Augen füllen



Ho cercato nel mio cuore qualcosa che so che non troverò mai

Sembra che ti lascio sempre indietro

Vuote promesse e bugie non asciugheranno le lacrime che ti riempiono gli occhi

In nome dell'amore


Sei una parte di me

Hai preso il controllo ora che sai che non mi libererò mai


Perso in un sogno infranto che stranamente mi ha intrappolato dall'amore, sono combattuto tra

Come posso farti capire che tieni il mio futuro nelle tue mani?


In nome dell'amore

Non trasformare il mio cuore in pietra

In nome dell'amore

Non lasciarmi qui da solo


Ora che ti ho vicino

Se mi dici addio potresti vedermi piangere una lacrima silenziosa


Amore, perché fa così male essere sempre alla ricerca di un sogno che non avrai mai?

Perché il ricordo indugia a lungo dopo che quello che avevamo è andato?


Ho cercato nel mio cuore per non trovare mai

Sentimenti d'amore che ho lasciato indietro, così lontano indietro

Promesse, niente di meglio delle bugie tradiscono le lacrime che ti riempiono gli occhi



I've searched my heart for something I know I’ll never find

Seems like I’m always leaving you behind

Empty promises and lies won't dry the tears that fill your eyes

In the name of love


You are a part of me

You’ve taken control now that you know I'll never break free


Lost in a broken dream that strangely enough has me trapped by love I’m torn between

How can I make you understand that you hold my future in your hands?


In the name of love

Don't turn my heart to stone

In the name of love

Don't leave me here alone


Now that I have you near

If you say goodbye you might see me cry a silent tear


Love, why does it hurt so bad to always be in search of a dream that you’ll never have?

Why does the memory linger on long after what we had is gone?


I've searched my heart never to find

Feelings of love I’ve left behind, so far behind

Promises, no better than lies betray the tears that fill your eyes




난 내가 절대 못 찾으리라고 알고 있는 내 마음을 찾아다녔어요

항상 당신을 둔 채 잊고 가는 듯하네요

텅 빈 약속들과 거짓말들은 당신의 눈 가득한 눈물을 닦아주지 못하겠죠

사랑이란 이름 안에서


그대는 내 인생의 한 부분

내가 절대 도망치지 못하리란 사실을 아니 당신이 날 지배했군요

이상하리만큼 날 사랑에 가둬버린 깨져버린 꿈 속에 길을 잃은 채 난 갈등하고 있어요

어떡하면 내 미래가 당신 손 안에 있음을 이해시킬 수 있을까요?

사랑이란 이름으로 날 무정하게 만들지도 날 내버려두지도 마세요


당신이 내 곁에 있으니 작별인사를 한다면 내가 조용히 눈물 흘리면서 우는 모습을 보게 될지도 몰라요

사랑, 왜 당신이 결코 갖지 못할 꿈을 항상 찾아다닐 때 이리 몹시 아플까요?

왜 우리가 가진 것이 없어진 지 오랜 후에 기억은 항상 남아돌까요?


난 내 마음을 찾았지만 결국 결코 못 찾았어요

아주 두고서 멀리 잊어버린 사랑의 느낌들

거짓말만도 못한 약속들은 당신 눈 가득한 눈물을 드러내네요


댓글

이 블로그의 인기 게시물

밀양강간범 청도국밥집 앤드 불타는막창 폐업 앤드 김해볼보 해고 앤드 계약파기 기념 축하춤

밀양강간범 청도국밥집 앤드 불타는막창 철거폐업 앤드 김해볼보 해고 앤드 계약파기 기념 축하춤

Karut * RiraN - Dancefloor police(마약 1986펨토그램 첨가돼 있음)