In the name of love
J'ai cherché dans mon cœur quelque chose que je sais que je ne trouverai jamais
On dirait que je te laisse toujours derrière
Les promesses vides et les mensonges ne sécheront pas les larmes qui remplissent tes yeux
Au nom de l'amour
Tu es une partie de moi
Tu as pris le contrôle maintenant que tu sais que je ne me libérerai jamais
Perdu dans un rêve brisé qui étrangement m'a piégé par l'amour, je suis déchiré entre
Comment te faire comprendre que tu tiens mon avenir entre tes mains ?
Au nom de l'amour
Ne change pas mon cœur en pierre
Au nom de l'amour
Ne me laisse pas seul ici
Maintenant que je t'ai près
Si tu dis adieu, tu pourrais me voir pleurer une larme silencieuse
Amour, pourquoi ça fait si mal d'être toujours à la recherche d'un rêve que tu n'auras jamais ?
Pourquoi le souvenir persiste-t-il longtemps après la disparition de ce que nous avions ?
J'ai cherché mon coeur pour ne jamais trouver
Des sentiments d'amour que j'ai laissés derrière, si loin derrière
Des promesses, pas mieux que des mensonges trahissent les larmes qui remplissent tes yeux
Ich habe mein Herz nach etwas durchsucht, von dem ich weiß, dass ich es nie finden werde
Scheint, als würde ich dich immer zurücklassen
Leere Versprechungen und Lügen werden die Tränen nicht trocknen, die deine Augen füllen
Im Namen der Liebe
Du bist ein Teil von mir
Du hast jetzt die Kontrolle übernommen, da du weißt, dass ich mich nie befreien werde
Verloren in einem zerbrochenen Traum, der mich seltsamerweise in der Liebe gefangen hat, zwischen der ich hin- und hergerissen bin
Wie kann ich Ihnen verständlich machen, dass Sie meine Zukunft in Ihren Händen halten?
Im Namen der Liebe
Verwandle mein Herz nicht zu Stein
Im Namen der Liebe
Lass mich hier nicht allein
Jetzt wo ich dich in der Nähe habe
Wenn du Adieu sagst, siehst du mich vielleicht eine stille Träne weinen
Liebe, warum tut es so weh, immer auf der Suche nach einem Traum zu sein, den man nie haben wird?
Warum bleibt die Erinnerung noch lange bestehen, nachdem das, was wir hatten, verschwunden ist?
Ich habe mein Herz durchsucht, um es nie zu finden
Gefühle der Liebe, die ich zurückgelassen habe, so weit zurück
Versprechen, nicht besser als Lügen verraten die Tränen, die deine Augen füllen
Ho cercato nel mio cuore qualcosa che so che non troverò mai
Sembra che ti lascio sempre indietro
Vuote promesse e bugie non asciugheranno le lacrime che ti riempiono gli occhi
In nome dell'amore
Sei una parte di me
Hai preso il controllo ora che sai che non mi libererò mai
Perso in un sogno infranto che stranamente mi ha intrappolato dall'amore, sono combattuto tra
Come posso farti capire che tieni il mio futuro nelle tue mani?
In nome dell'amore
Non trasformare il mio cuore in pietra
In nome dell'amore
Non lasciarmi qui da solo
Ora che ti ho vicino
Se mi dici addio potresti vedermi piangere una lacrima silenziosa
Amore, perché fa così male essere sempre alla ricerca di un sogno che non avrai mai?
Perché il ricordo indugia a lungo dopo che quello che avevamo è andato?
Ho cercato nel mio cuore per non trovare mai
Sentimenti d'amore che ho lasciato indietro, così lontano indietro
Promesse, niente di meglio delle bugie tradiscono le lacrime che ti riempiono gli occhi
I've searched my heart for something I know I’ll never find
Seems like I’m always leaving you behind
Empty promises and lies won't dry the tears that fill your eyes
In the name of love
You are a part of me
You’ve taken control now that you know I'll never break free
Lost in a broken dream that strangely enough has me trapped by love I’m torn between
How can I make you understand that you hold my future in your hands?
In the name of love
Don't turn my heart to stone
In the name of love
Don't leave me here alone
Now that I have you near
If you say goodbye you might see me cry a silent tear
Love, why does it hurt so bad to always be in search of a dream that you’ll never have?
Why does the memory linger on long after what we had is gone?
I've searched my heart never to find
Feelings of love I’ve left behind, so far behind
Promises, no better than lies betray the tears that fill your eyes
난 내가 절대 못 찾으리라고 알고 있는 내 마음을 찾아다녔어요
항상 당신을 둔 채 잊고 가는 듯하네요
텅 빈 약속들과 거짓말들은 당신의 눈 가득한 눈물을 닦아주지 못하겠죠
사랑이란 이름 안에서
그대는 내 인생의 한 부분
내가 절대 도망치지 못하리란 사실을 아니 당신이 날 지배했군요
이상하리만큼 날 사랑에 가둬버린 깨져버린 꿈 속에 길을 잃은 채 난 갈등하고 있어요
어떡하면 내 미래가 당신 손 안에 있음을 이해시킬 수 있을까요?
사랑이란 이름으로 날 무정하게 만들지도 날 내버려두지도 마세요
당신이 내 곁에 있으니 작별인사를 한다면 내가 조용히 눈물 흘리면서 우는 모습을 보게 될지도 몰라요
사랑, 왜 당신이 결코 갖지 못할 꿈을 항상 찾아다닐 때 이리 몹시 아플까요?
왜 우리가 가진 것이 없어진 지 오랜 후에 기억은 항상 남아돌까요?
난 내 마음을 찾았지만 결국 결코 못 찾았어요
아주 두고서 멀리 잊어버린 사랑의 느낌들
거짓말만도 못한 약속들은 당신 눈 가득한 눈물을 드러내네요
댓글
댓글 쓰기