Rick Astley - Whenever U need somebody(1987.11) 유튜브 20주년 특집 뮤비
I've been stood up, messed around and taken for a fool
But next time 'round, I'm gonna change the rules
And I don't care about the things that people say
It's you I think about each and every day
It's much too late for you to change your ways
I can't keep holding on, expecting you to stay
When you're all alone and if you're feeling down
Call me, I'll be around
Whenever you need somebody I'll bring my love to you
You don't have to say you love me
I just wanna be with you
Lost inside your love is where I wanna be
I'm just asking you to spend some time with me
Time and time you say, you wanna be free
And you can have some fun, that's okay with me
You will never know just how good I feel
The joy inside of me makes me feel so real
When you're all alone and if you're feeling down
Call me, I'll be around
On m'a posé un lapin, on m'a embêté et on m'a pris pour un imbécile.
Mais la prochaine fois, je changerai les règles.
Et je me fiche de ce que les gens disent.
C'est à toi que je pense chaque jour.
Il est bien trop tard pour que tu changes.
Je ne peux pas continuer à m'accrocher et à m'attendre à ce que tu restes.
Quand tu es toute seule et que tu te sens déprimée.
Appelle-moi, je serai là.
Quand tu as besoin de quelqu'un, je t'apporterai mon amour.
Tu n'as pas besoin de dire que tu m'aimes.
Je veux juste être avec toi.
Perdue dans ton amour, c'est là que je veux être.
Je te demande juste de passer du temps avec moi.
Tu dis sans cesse que tu veux être libre.
Et tu peux t'amuser, ça me va.
Tu ne sauras jamais à quel point je me sens bien.
La joie en moi me rend si réelle.
Quand tu es toute seule et que tu te sens déprimée.
Appelle-moi, je serai là.
Ich wurde versetzt, verarscht und für dumm verkauft.
Aber beim nächsten Mal ändere ich die Regeln.
Und was die Leute sagen, ist mir egal.
Ich denke jeden Tag an dich.
Es ist viel zu spät für dich, dein Verhalten zu ändern.
Ich kann nicht weiter festhalten und erwarten, dass du bleibst.
Wenn du ganz allein bist und dich schlecht fühlst,
Ruf mich an, ich bin da.
Wann immer du jemanden brauchst, bringe ich dir meine Liebe.
Du musst nicht sagen, dass du mich liebst.
Ich will einfach nur bei dir sein.
Verloren in deiner Liebe, da will ich sein.
Ich bitte dich nur, etwas Zeit mit mir zu verbringen.
Immer wieder sagst du, du willst frei sein.
Und du kannst Spaß haben, das ist okay für mich.
Du wirst nie wissen, wie gut ich mich fühle.
Die Freude in mir lässt mich so echt fühlen.
Wenn du ganz allein bist und dich schlecht fühlst,
Ruf mich an, ich bin da.
난 닭살이 돋다 못해 괴롭힘당하고 바보취급당했지만 다음 기회 쯤이면 내가 규칙을 바꿔버릴 거예요
사람들이 뭐라 하건 신경 안 써요 매일 매 순간 당신 생각뿐이니까
당신의 방식을 바꾸기엔 늦어도 한참 늦었어요
당신이 계속 내 곁에 있길 기대하면서 언제까지나 기다리고만 있을 순 없으니까
온종일 외톨이에 우울하면 날 불러 줘요, 곁에 있을 테니
누군가가 필요할 때마다 당신에게 내 사랑을 가져다 줄게요
나에게 사랑한다 말하지 않아도 돼요 그냥 당신과 있고 싶을 뿐이니까
사랑 안에서 길을 잃은 채로 머무르고 싶어요
그냥 잠깐의 시간을 나와 보내 달라고 부탁하는 것 뿐이죠
때때로 자유롭고 싶다고 말하는 당신은 조금 즐겨도 돼요 저도 괜찮으니까
제가 얼마나 기분 좋을지는 도저히 모를걸요? 내 안의 행복 덕분에 내 느낌이 생생해지잖아요
댓글
댓글 쓰기